-
1 -R256
без передышки:Bob... sparava e sparava, senza lasciar respiro. (L. Bergonzini, «Un fucile per Saba»)
Боб... все стрелял и стрелял без передышки. -
2 senza
1. prep.без (безо) + gen.senza indugio — немедленно (незамедлительно, не мешкая)
senza dubbio — несомненно (avv.)
senza pretese — непритязательный (agg.)
senza scrupoli — бессовестный (agg.)
2. cong.не + gerundiose n'è andato senza salutare — он ушёл, не попрощавшись
3.•◆
senza complimenti! — не стесняйтесь! (без церемоний!)senza tanti complimenti — бесцеремонно (avv.) (ничтоже сумняшеся)
senz'altro — обязательно (непременно, конечно же) (avv.)
fare senza — обходиться без + gen.
senza fissa dimora — бездомный (agg. e m.) (gerg. бомж m.)
lo provi senza impegno! — померяйте, это ни к чему вас не обязывает!
è un tipo senza arte né parte — у него ни кола, ни двора (он неприкаянный)
-
3 respiro
m.1.1) дыхание (n.)2) вздох, вдохlavora senza un attimo di respiro — он работает не покладая рук (без отдыха, без передышки)
senza respiro — непрерывно (avv.)
2.•◆
combattere fino all'ultimo respiro — сражаться до последней капли крови -
4 tregua
f. (anche fig.)перемирие (n.), затишье (n.); (pausa) остановка, отдых (m.), покой (m.), передышкаtregua armata (anche fig.) — вооружённое перемирие
le dispute condominiali hanno avuto una breve tregua — в кондоминиуме на некоторое время воцарилось затишье
lavorano senza un attimo di tregua — они работают не покладая рук (без устали, без передышки)
-
5 posa
fposa d'un cavo — укладка / прокладка кабеля2) закладка (напр. фундамента)3) остановка, перерыв4) поза, положение телаmettersi in posa solenne — принять торжественную позу6) фото кадр -
6 respiro
m1) дыханиеtrattenere il respiro — затаить дыханиеun periodone da togliere il respiro — длиннющее предложение разг.2) вздохmandare un respiro di sollievo — вздохнуть с облегчением3) отдых, передышкаnon ho mai (un momento di) respiro — (прямо) вздохнуть некогдаdare un breve respiro — дать небольшую отсрочкуcomprare a respiro — купить в рассрочку•Syn:••di largo / di ampio respiro — крупномасштабный ( о произведении), большого размаха -
7 rifiatare
vi (a)1) дышатьnon rifiatare più — испустить духlascialo rifiatare — дай ему отдышаться / перевести дух2) отдыхать, переводить дух разг.lasciami rifiatare — дай мне передохнуть / дух перевестиguai a te / povero te se rifiati! разг. — попробуй только пикни!•Syn: -
8 залпом
нар.1) воен. a salvaвыстрелить залпом — sparare una salva di colpi2) разг. ( без передышки) d'un / in un fiato, d' un colpo; lui vuoto in un sol fiato il bicchiereона высказала ему все залпом — lei gli rovesciò addosso tutto quel che gli voleva direпрочитать залпом — leggere tutto d'un fiato -
9 передышка
ж.sosta f, pausa f; attimo di respiro / recuperoбез передышки — senzafermarsi / riprendere fiato> -
10 posa
pòsa f 1) укладка; установка; прокладка (действие) posa d'un cavo -- укладка <прокладка> кабеля posa del binario ferr -- укладка пути 2) закладка (напр фундамента) posa di mine -- минирование 3) остановка, перерыв senza posa -- непрерывно; без передышки 4) поза, положение тела mettersi in posa solenne -- принять торжественную позу 5) foto выдержка; экспонирование 6) foto кадр 7) teatro di posa -- съемочный павильон( в киностудии) -
11 respiro
respiro m 1) дыхание respiro regolare -- правильное дыхание trattenere il respiro -- затаить дыхание riprendere respiro -- отдышаться un periodone da togliere il respiro -- длиннющее предложение (разг) 2) вздох mandare un respiro di sollievo -- вздохнуть с облегчением fino all'ultimo respiro -- до последнего вздоха esalarel'ultimo respiro -- испустить последний вздох 3) отдых, передышка non ho mai (un momento di) respiro -- (прямо) вздохнуть некогда senza respiro -- без передышки 4) fam fig отсрочка( платежа) dare un breve respiro -- дать небольшую отсрочку comprare a respiro -- купить в рассрочку di largo respiro -- крупномасштабный (о произведении), большого размаха -
12 rifiatare
rifiatare vi (a) 1) дышать non rifiatare più -- испустить дух lascialo rifiatare -- дай ему отдышаться <перевести дух> 2) отдыхать, переводить дух (разг) senza rifiatare -- без передышки lasciami rifiatare -- дай мне передохнуть <дух перевести> guai a tese rifiati! fam -- попробуй только пикни! -
13 posa
pòsa f 1) укладка; установка; прокладка ( действие) posa d'un cavo — укладка <прокладка> кабеля posa del binario ferr — укладка пути 2) закладка ( напр фундамента) posa di mine — минирование 3) остановка, перерыв senza posa — непрерывно; без передышки 4) поза, положение тела mettersi in posa solenne — принять торжественную позу 5) foto выдержка; экспонирование 6) foto кадр 7): teatro di posa — съёмочный павильон ( в киностудии) -
14 respiro
respiro m 1) дыхание respiro regolare [frequente, corto] — правильное [учащённое] дыхание trattenere il respiro — затаить дыхание riprendere respiro — отдышаться un periodone da togliere il respiro — длиннющее предложение ( разг) 2) вздох mandare un respiro di sollievo — вздохнуть с облегчением fino all'ultimo respiro — до последнего вздоха esalarel'ultimo respiro — испустить последний вздох 3) отдых, передышка non ho mai (un momento di) respiro — (прямо) вздохнуть некогда senza respiro — без передышки 4) fam fig отсрочка ( платежа) dare un breve respiro — дать небольшую отсрочку comprare a respiro — купить в рассрочку -
15 rifiatare
rifiatare vi (a) 1) дышать non rifiatare più — испустить дух lascialo rifiatare — дай ему отдышаться <перевести дух> 2) отдыхать, переводить дух ( разг) senza rifiatare — без передышки lasciami rifiatare — дай мне передохнуть <дух перевести> guai a tese rifiati! fam — попробуй только пикни! -
16 non posare dal lavorare
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non posare dal lavorare
-
17 senza respiro
предл.общ. без передышки -
18 senza rifiatare
предл.общ. без передышки -
19 senza sosta
предл.общ. без передышки, беспрерывно -
20 tregua
ж.1) перемирие2) передышка, остановка* * *сущ.1) общ. передышка, перемирие, покой2) фин. перерыв, приостановка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
без передышки — без передышки … Орфографический словарь-справочник
без передышки — нареч, кол во синонимов: 26 • без остановки (33) • без отдыха (28) • без передыху (15) … Словарь синонимов
Без передышки — Прост. Экспрес. Не переставая, не останавливаясь. Замолола!.. Дошла без передышки в пересыпку! хмурясь и зевая, перебил жену Потап Максимыч. Будет ли конец вранью то! (Мельников Печерский. В лесах). [Анна Павловна] танцевала без передышки, до… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Без Передышки — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Не прерываясь. отт. Не прекращаясь, не переставая; непрерывно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без остановки — без отдыха, беспрестанно, безостановочно, ежечасно, ежесекундно, ежеминутно, не утихая, час от часу, не переставая, непрерывно, как заведенный, не прекращаясь, все время, как заведенная машина, каждый час, раз за разом, без передыху, всякий час,… … Словарь синонимов
без устали — См … Словарь синонимов
без продыху — без передышки, без передыху Словарь русских синонимов. без продыху нареч, кол во синонимов: 2 • без передыху (15) • … Словарь синонимов
без отдыха — нареч, кол во синонимов: 28 • без остановки (33) • без передыху (15) • без передышки (26) … Словарь синонимов
без передыху — нареч, кол во синонимов: 15 • без остановки (33) • без отдыха (28) • без передышки (26) … Словарь синонимов
без перемежки — нареч, кол во синонимов: 6 • без отдыха (28) • без передыху (15) • без передышки (26) … Словарь синонимов
без разгибу — нареч, кол во синонимов: 2 • без передышки (26) • не разгибая спины (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов